Aproximación al paratexto de las ediciones de «Las obras de Boscán y algunas de Garcilaso»

Autores/as

  • Mercedes López Suárez Universidad Complutense

Resumen

De acuerdo con la codificación del paratexto de G.Genette, se analizan los elementos paratextuales de las ediciones de esta obra (prólogos, dedicatorias e índices) publicadas en las distintas tipografías europeas durante el siglo XVI. Se han cotejado fundamentalmente ejemplares depositados en la Biblioteca Nacional de España. Dicho análisis desvela aspectos relativos al contexto cultural y editorial y se infiere que tales ediciones, con escaso cuidado en la tipografía, formaron parte de un circuito de producción editorial de «consumo» en el que es capital la intermediación del editor/impresor y la competitividad en el mercado de la edición de la época.

Palabras clave

Boscán, Garcilaso, paratexto, edición, impresor, librero, libro, Genette, industria editorial, lírica

Citas

-Armisén, A., Estudios sobre la lengua poética de Boscán- La edición de 1543, Universidad de Zaragoza, 1982

-Carreras i Goicoechea,M., "El papel de las Osservationi della lingua Castigliana de Giovanni Miranda, Quaderni del CIRSIL, n.1, 2002

-Clavería , C., Boscán.Obras . Edición, estudio y notas , Barcelona, PPU,1991 (Cátedra, 1999)

-Genette, G., Seuils, Paris, Editions du Seuil, 1987

-Lievens A.M. "Il caso Ulloa: uno spagnolo irregolarenella editoria veneziana del Cinquecento, Roma, Antonio Pellicani, 2002

-Madurell Miramón, J.M., Documentos para la historia de la imprenta y librería en Barcelona (1474-1553), Recogidos y transcritos por José María Madurell. Anotados por Jorge Rubió y Balaguer, Barcelona, Gremio de Editores, de Libreros y de maestros impresores, 1955

-Mckenzie D., A., The Bibliography and the Sociology of Texts, 1985 (versión española ; Madrid, Akal, 2005)

Misiti, M.C., "Alcune rare edizioni spagnole pubblicate a Roma da Antonio de Salamanca", Historia del Libro Antiguo Español. Actas del Segundo Coloquio Internacional, vol.II Ediciones de la Universidad de Salamanca/Biblioteca Nacional de Madrid, al cuidado de P.Cátedra y M.L. Vidriero, 1992, pp.307-327

-Moll, J.Problemas bibliográficos del libro del Siglo de Oro español, Madrid, Arco/Libros, 2011

-Moll, J., De la imprenta al lector. Estudios sobre el libro español de los Siglos XVI al XVII, Madrid, Arco/Libros, 1994

-Moll, J., "Amberes y el mundo hispano" en Encuentros en Flandes: relaciones e intercambios hispanoflamencos a inicios de la Edad Moderna, edited by Werner Thomas,A.Verdonk, Leuven, Leuven UniversityPress, 2000, pp.119-130

-Morros Mestres, B. "Fuentes, fechas, orden y sentido del Libro I de las Obras de Boscán", Revista de Filología Española, LXXXVIII, n.1,2008, pp.89-123

-Nieto Jiménez, L., "Los glosarios de 1553 de Alfonso de Ulloa", Revista de Filología Española, LXXI, 1991, pp.253-285

- Nuovo, A., Coppens, C., I Giolito e la stampa nell'Italia del 16.secolo, , Genève, Librairie Dolz, 2005

-Peixoto, J., A ediÇao de Lisboa de 1543 das "Obras" de Boscan e Garcilaso, FundaÇaoCalouste, -Guelbekian, Lisboa, 1960

-Petrucci A., "Scrivere nel Cinquecento: la norma e l'uso fra Italia e Spagna, Historia del Libro Antiguo Español, Vol.II, op.cit, pp. 355-366

-Pinto de Castro, A., "Boscan e Garcilasso no lirismo portugues do Renascimento e do manierismo", Peninsula, Revista de Estudios Ibéricos,,n.1, 2004,pp-65-96

Reig, C., "Doña ana Girón de Rebolledo, musa y editora de Boscán, Escorial. Revista de Cultura y Letras, Madrid, Julio,1944,pp-289-302

-Rivers, E., "Garcilaso de la Vega divorciado de Boscán", Homenaje a Rodríguez-Moñino. Estudios de erudición que le ofrecen sus amigos o discípulos hispanistas norteamericanos, Vol.II, Madrid, Castalia, 1966,pp.121.129

-Rumeu de Armas, A., Alfonso de Ulloa, introductor de la cultura española en Italia, Madrid, Gredos, 1973

-Rumor, S., Storia breve degli Emo,Vicenza, Ditta Rumor, 1910

- Santoro, M., Uso e abuso delle dediche. A proposito del Della Dedicatione de'libri di Giovanni Fratta, Roa, Edizioni dell'Ateneo, 2006

- Tavoni, M.G., Circumnavigare il testo. Gli indici nell ' età moderna, Napol, Liguori Editore, 2009

-Wagner, K., "Flamencos en el comerciodel libro en España: libros y agentes de los Bellère en Amberes", Historia del Libro Antiguo Español. Dirigido por P.M. Cátedra y M.L., López Vidriero. Edición al cuidado de P.A. Escape, Tomo VI, Ediciones de la Universidad de Salamanca, 2002, pp. 431-504

Biografía del autor/a

Mercedes López Suárez, Universidad Complutense

Catedrático de Universidad. Departamento de Filología III. Facultad de Ciencias de la Información. Universidad Complutense

Publicado

20-12-2013

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.