Los intertextos latinos en la "Ode ad Florem Gnidi": su dimensión metapoética
Resumen
Estudio detenido de los intertextos latinos de la "Ode ad florem Gnidi". Más allá de la contribución de Horacio O. I 8 al argumento y a la ironía de la Ode, se han señalado otros intertextos presentes en la estructura y el desarrollo retórico de la misma; pero no se ha tenido en cuenta que todos ellos tienen una dimensión metapoética, que le presta base al experimento de Garcilaso para trazar la diferencia entre la lírica y el lamento elegíaco del enamorado rechazado. En una oda de factura enteramente horaciana Garcilaso, incorporando a ella sabiamente textos de Propercio y Ovidio, define con sutileza e ironía su distancia con respecto a la concepción elegíaca del amor y de los géneros que la acogen.Palabras clave
Garcilaso, Horacio, Propercio, Ovidio, lírica, elegía, poética e intertextualidadPublicado
2008-12-12
Descargas
Los datos de descargas todavía no están disponibles.
Derechos de autor 2008 Rosario Cortés Tovar
Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución 4.0.