Desde la imagen: la «Biblioteca Digital Ovidiana» como instrumento de estudio e investigación iconográfica del libro ilustrado
Resumen
La Biblioteca Digital Ovidiana, que se ocupa de las ediciones ilustradas de la obra de Ovidio, impresas entre los siglos XV y XIX, conservadas en las bibliotecas españolas, tiene tras de sí un proyecto de investigación cuya principal innovación consiste en la mirada específica a la ilustración. El papel de la imagen dentro del fenómeno del libro ilustrado, las relaciones que aquella desarrolla con el texto y el valor del aparato figurativo frente a la obra literaria, constituyen los principales ámbitos de análisis y estudio de las ediciones y ejemplares que el proyecto contempla. Esta contribución pretende, pues, mostrar el acercamiento a las ediciones ilustradas de Ovidio desde el trabajo que el proyecto desarrolla en relación con el análisis, el estudio y el tratamiento de las ilustraciones como imágenes y como portadoras de significado, ejemplificando las reflexiones y los procesos a través del estudio de una de las dos únicas ediciones ilustradas de las Metamorfosis españolas del siglo XVI, Las Transformaciones de Ovidio en lengua española, publicada en Amberes en 1595.Palabras clave
grabado, ediciones impresas, Ovidio ilustrado, transformaciones, Amberes, 1595Citas
ALPERS, Svetlana, The Decoration of the Torre de la Parada, Corpus Rubenianum Ludwig Burchard, Parte IX, Bruselas, Arcade Press, 1970.
BOADAS CABARROCAS, Sònia, «Los grabados de Virgil Solis: una fuente iconográfica para las comedias mitológicas de Lope de Vega», Hispanic review, 4, 2016, 427-457.
CARRASCO REIJA, Leticia, «La traducción de Las Metamorfosis de Ovidio por Jorge de Bustamante», Humanismo y pervivencia del mundo clásico: Homenaje al profesor Luis Gil, vol. II, Cádiz, Servicio de publicaciones de la Universidad de Cádiz, 1997, 987-994.
DÍEZ PLATAS, Fátima y MEILÁN JÁCOME, Patricia, «De texto con imágenes a imágenes con texto: la confusa transformación de las Metamorfosis ilustradas en la primera mitad del s. XVI», Omnia Mvtantur. Canvi, transformació i pervivència en la cultura clàssica, en les seves llengues i en el seu llegat, E. Borrell Vidal y O. de la Cruz Palma (eds.), Barcelona, Edicions de la Universitat de Barcelona, vol. II, 2016, 275-283.
DÍEZ PLATAS, Fátima, «Researching illustrated books in art history: a brief history of the Biblioteca Digital Ovidiana project», Dynamic Research Support for Academic Libraries, Starr Hoffman (ed.), London, Facet Publishing, 2016, 21-32.
DÍEZ PLATAS, Fátima, «Tres maneras de ilustrar a Ovidio: una aproximación al estudio iconográfico de las Metamorfosis figuradas del XVI», Memoria Artis. Studia in memoriam Mª Dolores Vila Jato, en Mª C. Folgar de la Calle, A. E. Goy Diz y J. M. López Vázquez (eds.), Santiago de Compostela, Xunta de Galicia, vol. I, 2003, 247-267.
DÍEZ PLATAS, Fátima et alii, «Mitos de libro: la ilustración de las Metamorfosis de Ovidio en las ediciones españolas del siglo XVI», Imagen y Cultura. La Interpretación de las Imágenes como Historia Cultural, R. García Mahíques y V. F. Zuriaga Senent (eds.), Biblioteca Valenciana, Valencia, Gandía: Universitat Internacional de Gandía, vol. I, 2008, 549-562.
DÍEZ PLATAS, Fátima y MONTERROSO MONTERO, Juan Manuel, «Mitología para poderosos: las Metamorfosis de Ovidio. Tres ediciones ilustradas del siglo XVI en la Biblioteca Xeral de Santiago», Semata. Ciencias Socials e Humanidades, 10 (1998) 451-472.
FERNÁNDEZ VALLADARES, Mercedes, «Biblioiconografía y literatura popular impresa: la ilustración de los pliegos sueltos burgaleses (o de babuines y estampas celestinescas)», eHumanista, 21, (2012) 87–131.
HENKEL, Max Ditmar, «Illustrierte Ausgaben von Ovids Metamorphosen im XV, XVI und XVII Jahrhundert», Vorträge der Bibliothek Warburg, Berlín/Leipzig, 1926-1927.
Publicado
Descargas
Derechos de autor 2017 Fátima Díez Platas
Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución 4.0.