Lectores de Saavedra Fajardo en la Alemania ilustrada: Leipzig y la traducción alemana de "Locuras de Europa"
Resumen
Se analiza la recepción de Diego de Saavedra Fajardo en la Alemania ilustrada del siglo XVIII, donde se imprimieron y tradujeron algunas obras de este autor. A través del análisis del prólogo que precede la edición alemana de Locuras de Europa, conoceremos el universo editorial que impulsó su aparición en Leipzig y la conyuntura histórico-política que lo propició.
Palabras clave
Diego de Saavedra Fajardo, Locuras de Europa, Die Thorheiten von Europa, Die Gelehrte Republic,Publicado
2010-11-18
Descargas
Los datos de descargas todavía no están disponibles.
Derechos de autor 2010 Sònia Boadas Cabarrocas, Folke Gernert
Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución 4.0.