Lectores de Saavedra Fajardo en la Alemania ilustrada: Leipzig y la traducción alemana de "Locuras de Europa"
Resumen
Se analiza la recepción de Diego de Saavedra Fajardo en la Alemania ilustrada del siglo XVIII, donde se imprimieron y tradujeron algunas obras de este autor. A través del análisis del prólogo que precede la edición alemana de Locuras de Europa, conoceremos el universo editorial que impulsó su aparición en Leipzig y la conyuntura histórico-política que lo propició.
Palabras clave
Diego de Saavedra Fajardo, Locuras de Europa, Die Thorheiten von Europa, Die Gelehrte Republic,Publicado
Cómo citar
Descargas
Derechos de autor 2010 Sònia Boadas Cabarrocas, Folke Gernert

Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución 4.0.