Lectores de Saavedra Fajardo en la Alemania ilustrada: Leipzig y la traducción alemana de "Locuras de Europa"

Autores/as

  • Sònia Boadas Cabarrocas Universitat de Girona
  • Folke Gernert Christian-Albrechts-Universität zu Kiel

Resumen

Se analiza la recepción de Diego de Saavedra Fajardo en la Alemania ilustrada del siglo XVIII,  donde se imprimieron y tradujeron algunas obras de este autor. A través del análisis del prólogo que precede la edición alemana de Locuras de Europa, conoceremos el universo editorial que impulsó su aparición en Leipzig y la conyuntura histórico-política que lo propició.

Palabras clave

Diego de Saavedra Fajardo, Locuras de Europa, Die Thorheiten von Europa, Die Gelehrte Republic,

Publicado

2010-11-18

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.