Lectores de Saavedra Fajardo en la Alemania ilustrada: Leipzig y la traducción alemana de "Locuras de Europa"
Resum
Se analiza la recepción de Diego de Saavedra Fajardo en la Alemania ilustrada del siglo XVIII, donde se imprimieron y tradujeron algunas obras de este autor. A través del análisis del prólogo que precede la edición alemana de Locuras de Europa, conoceremos el universo editorial que impulsó su aparición en Leipzig y la conyuntura histórico-política que lo propició.
Paraules clau
Diego de Saavedra Fajardo, Locuras de Europa, Die Thorheiten von Europa, Die Gelehrte Republic,Publicades
Com citar
Descàrregues
Drets d'autor (c) 2010 Sònia Boadas Cabarrocas, Folke Gernert

Aquesta obra està sota una llicència internacional Creative Commons Reconeixement 4.0.