Lectores de Saavedra Fajardo en la Alemania ilustrada: Leipzig y la traducción alemana de "Locuras de Europa"
Resum
Se analiza la recepción de Diego de Saavedra Fajardo en la Alemania ilustrada del siglo XVIII, donde se imprimieron y tradujeron algunas obras de este autor. A través del análisis del prólogo que precede la edición alemana de Locuras de Europa, conoceremos el universo editorial que impulsó su aparición en Leipzig y la conyuntura histórico-política que lo propició.
Paraules clau
Diego de Saavedra Fajardo, Locuras de Europa, Die Thorheiten von Europa, Die Gelehrte Republic,Publicades
18-11-2010
Descàrregues
Les dades de descàrrega encara no estan disponibles.
Drets d'autor (c) 2010 Sònia Boadas Cabarrocas, Folke Gernert

Aquesta obra està sota una llicència internacional Creative Commons Reconeixement 4.0.