Los intertextos latinos en la "Ode ad Florem Gnidi": su dimensión metapoética

Rosario Cortés Tovar

Resumen

Estudio detenido de los intertextos latinos de la "Ode ad florem Gnidi". Más allá de la contribución de Horacio O. I 8 al argumento y a la ironía de la Ode, se han señalado otros intertextos presentes en la estructura y el desarrollo retórico de la misma; pero no se ha tenido en cuenta que todos ellos tienen una dimensión metapoética, que le presta base al experimento de Garcilaso para trazar la diferencia entre la lírica y el lamento elegíaco del enamorado rechazado. En una oda de factura enteramente horaciana Garcilaso, incorporando a ella sabiamente textos de Propercio y Ovidio, define con sutileza e ironía su distancia con respecto a la concepción elegíaca del amor y de los géneros que la acogen.

Palabras clave

Garcilaso; Horacio; Propercio; Ovidio; lírica; elegía; poética e intertextualidad

Texto completo:

PDF

Métricas de artículo

Cargando métricas ...

Metrics powered by PLOS ALM
Copyright (c) 2008 Rosario Cortés Tovar