Hurtado de Toledo’s «Cortes de casto amor» and the prosification of the «Ottava Rima» in Boscán: Neoplatonism and Love in Spanish Early Modern Literature

Authors

  • Jimena Gamba Corradine ENS-Lyon

Abstract

In this article, we show that the Cortes de Casto Amor (Toledo: Juan Ferrer, 1557), published under the name of Luis Hurtado de Toledo, include a prose version of some sections of Juan Boscán’s Octava rima, a poem in which, as it is well known, fragments of Pietro Bembo’s Stanze are translated and imitated. Apart from the task of transforming in prose some lines of the Octava rima, Luis Hurtado de Toledo in his Cortes modifies the ending of Boscan’s poem and proposes an articulation of the conflict of love in the author-protagonist pointing to an intellectual love and, in the end, the love of God.

Keywords

Octava rima, Stanze, Spanish Sentimental Romance, Spanish Pastoral romance, Transmission of poetry in the Sixteenth century

Author Biography

Jimena Gamba Corradine, ENS-Lyon

Me he doctorado de la Universidad de Salamanca en julio de 2013 con una tesis sobre las reescrituras y hurtos de Luis Hurtado de Toledo (1523-1590). Las líneas de investigación que desarrollo actualmente son: 1. Fiestas caballerescas en el Siglo de Oro 2. Poesía de mediados del siglo XVI 3. El hurto literario en el siglo XVI. Tengo algunos artículos relacionados con estas líneas de investigación. Actualmente soy lectora de español en la École Normale Supérieure de Lyon.

Published

20-12-2013

Downloads

Download data is not yet available.